Surah Al-Ghaasyiyah

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Ghaasyiyah #1
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
大灾的消息,确已降临你了,
Al-Ghaasyiyah #2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Muka (orang-orang yang kafir) pada hari itu tunduk kerana merasa hina,
On that day ( many ) faces will be downcast ,
在那日,将有许多人,是恭敬的、
Al-Ghaasyiyah #3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
Mereka menjalankan kerja yang berat lagi berpenat lelah,
Toiling , weary ,
劳动的、辛苦的,
Al-Ghaasyiyah #4
تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً
Mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -
Scorched by burning fire ,
他们将入烈火,
Al-Ghaasyiyah #5
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya.
Drinking from a boiling spring ,
将饮沸泉,
Al-Ghaasyiyah #6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,
No food for them save bitter thorn fruit
他们没有食物,但有荆棘,
Al-Ghaasyiyah #7
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Yang tidak menggemokkan, dan tidak pula dapat menghilangkan sedikit kelaparan pun.
Which doth not nourish nor release from hunger .
既不能肥人,又不能充饥;
Al-Ghaasyiyah #8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
(Sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,
In that day other faces will be calm ,
在那日,将有许多人,是享福的,
Al-Ghaasyiyah #9
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
Glad for their effort past ,
是为其劳绩而愉快的,
Al-Ghaasyiyah #10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
(Mereka tinggal menetap) di dalam Syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
In a high garden
他们将在崇高的乐园中,
Al-Ghaasyiyah #11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Mereka tidak mendengar di situ sebarang perkataan yang sia-sia,
Where they hear no idle speech ,
听不到恶言,
Al-Ghaasyiyah #12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Di dalam Syurga itu ada matair yang mengalir,
Wherein is a gushing spring ,
里面有流泉,
Al-Ghaasyiyah #13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),
Wherein are couches raised
里面有高榻,
Al-Ghaasyiyah #14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),
And goblets set at hand
有陈设著的杯盏,
Al-Ghaasyiyah #15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Dan bantal-bantal yang teratur (untuk mereka berbaring atau bersandar),
And cushions ranged
有排列著的靠枕,
Al-Ghaasyiyah #16
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Serta hamparan-hamparan yang terbentang.
And silken carts spread
有铺展开的绒毯。
Al-Ghaasyiyah #17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
(Mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?
Will they not regard the camels , how they are created?
难道他们不观察吗?骆驼是怎样造成的,
Al-Ghaasyiyah #18
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ
Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya.?
And the heaven , how it is railed?
天是怎样升高的,
Al-Ghaasyiyah #19
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?
And the hills , how they are set up?
山峦是怎样竖起的,
Al-Ghaasyiyah #20
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?
And the earth , how it is spread?
大地是怎样展开的。
Al-Ghaasyiyah #21
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai Muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan;
Remind them , for thou art but a remembrancer ,
你当教诲,你只是教诲(他们的),
Al-Ghaasyiyah #22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran Islam yang engkau sampaikan itu).
Thou art not at all a warder over them .
你绝不是监察他们的,
Al-Ghaasyiyah #23
إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
Akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -
But whoso is averse and disbelieveth ,
但谁转身离去而且不信道,
Al-Ghaasyiyah #24
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Maka Allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.
Allah will punish him with direst punishment .
真主将以最大的刑罚惩治谁。
Al-Ghaasyiyah #25
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,
Lo! unto Us is their return
他们必定只归於我,
Al-Ghaasyiyah #26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Selain dari itu, sesungguhnya tanggungan Kamilah soal menghitung amal mereka.
And Ours their reckoning .
他们的稽核,必定由我负责。
webmaster@mymasjid.net.my