Surah Al-Balad

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Balad #1
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
Aku bersumpah dengan negeri (Makkah) ini;
Nay , I swear by this city
我以这个地方盟誓--
Al-Balad #2
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
Sedang engkau (wahai Muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),
And thou art an indweller of this city
你将在那里,不受羁束--
Al-Balad #3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Demi manusia yang melahirkan zuriat, dan zuriat yang dilahirkannya;
And the begetter and that which he begat ,
我以一个父亲和他所生的子孙盟誓,
Al-Balad #4
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Sesungguhnya Kami telah jadikan manusia sentiasa dalam keadaan menghadapi kesulitan dan kesukaran (jasmani dan rohaninya);
We verily have created man in an atmosphere :
我确已把人创造在苦难里。
Al-Balad #5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Patutkah manusia yang demikian keadaannya (terpedaya dengan kekuasaan yang ada padanya dan) menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang dapat mengatasi kekuasaannya (dan menyeksakannya)?
Thinketh he that none hath power over him?
他以为任何人都不能制裁他吗?
Al-Balad #6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لُّبَداً
Manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: "Aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).
And he saith : I have destroyed vast wealth :
他说:“我花费了许多财产!”
Al-Balad #7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Adakah ia menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang melihatnya (dan mengetahui tujuannya menghabiskan harta bendanya itu?
Thinketh he that none beholdeth him?
他以为任何人都没有看见他吗?
Al-Balad #8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
(Mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) Tidakkah Kami telah menjadikan baginya: dua mata (untuk ia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan Kami?) -
Did We not assign unto him two eyes
难道我没有为他创造两只眼睛、
Al-Balad #9
وَلِسَاناً وَشَفَتَيْنِ
Dan lidah serta dua bibir (untuk ia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)?
And a tongue and two lips ,
一条舌头、两片嘴唇,
Al-Balad #10
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?
And guide him to the parting of the mountain ways?
并指示他两条明显的道路吗?
webmaster@mymasjid.net.my